Chrome Canary: Neuer Build erlaubt Zielsprache für Live-Übersetzungen festzulegen
Auf Reddit meldete sich ein Nutzer der aktuellen Chrome Canary zu Wort, wonach jene eine Überarbeitung der Einstellungen für die Live-Untertitel (in den Bedienungshilfen zu finden) bekommen haben soll. Die Live-Untertitel lassen sich aktuell nur einschalten und nutzen, Zielsprache ist dabei immer die des genutzten Systems. In der neuen Canary ist das anders. Dort lassen sich nicht nur Sprachpakete für die Untertitel verwalten, ihr dürft vor allem festlegen, in welche Zielsprache die Untertitel übersetzt werden sollen. Vielleicht nutzt der eine oder andere ein englischsprachiges System, möchte aber hin und wieder Untertitel von Chrome auf Deutsch oder Spanisch dargestellt bekommen? Das wäre damit dann machbar:
Transparenz: In diesem Artikel sind Partnerlinks enthalten. Durch einen Klick darauf gelangt ihr direkt zum Anbieter. Solltet ihr euch dort für einen Kauf entscheiden, erhalten wir eine kleine Provision. Für euch ändert sich am Preis nichts. Partnerlinks haben keinerlei Einfluss auf unsere Berichterstattung.
Für eine offene Diskussion behalten wir uns vor, jeden Kommentar zu löschen, der nicht direkt auf das Thema abzielt oder nur den Zweck hat, Leser oder Autoren herabzuwürdigen. Wir möchten, dass respektvoll miteinander kommuniziert wird, so als ob die Diskussion mit real anwesenden Personen geführt wird. Dies machen wir für den Großteil unserer Leser, der sachlich und konstruktiv über ein Thema sprechen möchte - gerne auch mit Humor. In jedes Thema Politik einbringen ist nicht erwünscht.
Du willst nichts verpassen?
Du hast die Möglichkeit, den Feed dieses Beitrags zu abonnieren. Wer natürlich alles lesen möchte, der sollte den Hauptfeed abonnieren.