Disenchantment: Netflix kündigt neue animierte Fantasy-Serie aus der Feder von Matt Groening an
Enttäuschung – so die deutsche Übersetzung der neuen Serie „Disenchantment“, welche nun von Netflix mit Start im kommenden Jahr angekündigt worden ist. Hierbei handelt es sich um eine neue Animationsserie von niemand geringerem als Matt Groening – Schaffer der Simpsons und natürlich Futurama. Disenchantment ist allerdings in einem Fantasy-Szenario angesetzt, welches wieder einmal eher für ein erwachsenes Publikum geeignet ist. Die Geschichte dahinter wird in etwa wie folgt beschrieben:
In Disenchantment wird der Zuschauer in das zerfallende mittelalterliche Königreich von „Dreamland“ entführt. Hier trifft man die bezaubernde und doch hart an der Flasche hängende junge Prinzessin Bean, der man bei allerlei Missgeschicken beiwohnen darf. An ihrer Seite befinden sich außerdem der resolute Elfen-Kumpan Elfo und ihr persönlicher Dämon Luci. Immer wieder wird es das Trio mit Ogern, Harpyen, Kobolden, Wichten, Trollen, Walrossen und einer Menge menschlicher Tölpel zu tun bekommen.
Matt Groening selbst meint: „Ultimately, Disenchantment will be about life and death, love and sex, and how to keep laughing in a world full of suffering and idiots, despite what the elders and wizards and other jerks tell you.“
In der Originalvertonung der Serie werden unter anderem die bekannten Stimmen von Abbi Jacobson (“Bean”), Nat Faxon (“Elfo”) und Eric Andre (“Luci”) zu hören sein, außerdem auch: John DiMaggio, Billy West, Maurice LaMarche, Tress MacNeille, David Herman, Matt Berry, Jeny Batten, Rich Fulcher, Noel Fielding und Lucy Montgomery. Die Grafiken und Animationen stammen aus der Feder der Rough Draft Studios, die sich ebenfalls für Futurama verantwortlich zeichnen.
Disenchantment wird laut Netflix mit 10 Episoden im kommenden Jahr starten.
„Matt Groening’s brilliant work has resonated with generations around the world and we couldn’t be happier to work with him on Disenchantment. The series will bear his trademark animation style and biting wit, and we think it’s a perfect fit for our many Netflix animation fans.“ — Cindy Holland, Vice President, Original Content for Netflix.
Die Übersetzung ist zwar an und für sich korrekt, vor dem Hintergrund der Thematik der Serie würde ich Disenchantment hier aber eher als ‚Entzauberung‘ und nicht als ‚Enttäuschung‘ übersetzen. Macht mehr Sinn.
@Stefan
Jup. Nicht nur vor dem Hintergrund der Serie. Das kann man auch gut von der Übersetzung von Enchantment herleiten.
Nice… Hört sich an als würde man AdventureTime mit Simpsonshumor seines Machers kombinieren…