Echtzeit-Übersetzungen als Untertitel in Google Meet werden breiter verteilt
Google Meet bietet schon seit 2021 im Rahmen einer Beta übersetzte Echtzeit-Untertitel für Meetings an. Nun überführt man diese hilfreiche Funktion allgemein in ausgewählte Workspace-Editionen. Die Live-Captions wird es dann für englischsprachige Meetings als Übersetzungen in Deutsch, Französisch, Portugiesisch und Spanisch geben.
Abrufen könnt ihr die übersetzten Live-Untertitel dann in Google Meet im Web und an mobilen Endgeräten. Feine Sache, die eventuell Sprachbarrieren reduzieren kann. Laut Google bleibe die Beta in den nächsten Monaten jedoch weiterhin geöffnet. Workspace-Nutzer, deren Version also noch nicht offiziell unterstützt wird, können dort die Funktion möglicherweise weiter nutzen.
Meeting-Teilnehmer können die übersetzten Echtzeit-Untertitel grundsätzlich nutzen, wenn das jeweilige Meeting von einem Anwender mit Beta-Zugriff oder einer offiziell unterstützten Workspace-Edition einberufen wurde. Aktivierbar ist die Funktion im Web über die Einstellungen und den Bereich „Untertitel“ (Captions) und dann „Übersetzung“ (Translated). In der mobilen App wechselt ihr zu den Einstellungen, dann den „Untertiteln“ sowie anschließend „Live Untertitel“ und dann der zu verwendenden Sprache.
In den Rapid- und Scheduled-Release-Domains beginnt die Verteilung bereits und kann sich bis zu 15 Tage hinziehen. Zur Verfügung steht die Funktion Meeting-Organisatoren von Google Workspace Business Plus, Enterprise Standard, Enterprise Plus, des Teaching-and-Learning-Upgrades und Google Workspace for Education Plus.
Ausgenommen sind wiederum weiterhin: Google Workspace Essentials, Business Starter, Business Standard, Enterprise Essentials, Google Workspace for Education Fundamentals, Google Workspace for Education Standard, Frontline, Nonprofits sowie G Suite Basic und Business. Auch Nutzer mit Google Workspace Individual oder persönlichen Google-Konten bleiben derzeit außen vor.
Transparenz: In diesem Artikel sind Partnerlinks enthalten. Durch einen Klick darauf gelangt ihr direkt zum Anbieter. Solltet ihr euch dort für einen Kauf entscheiden, erhalten wir eine kleine Provision. Für euch ändert sich am Preis nichts. Partnerlinks haben keinerlei Einfluss auf unsere Berichterstattung.
Für eine offene Diskussion behalten wir uns vor, jeden Kommentar zu löschen, der nicht direkt auf das Thema abzielt oder nur den Zweck hat, Leser oder Autoren herabzuwürdigen. Wir möchten, dass respektvoll miteinander kommuniziert wird, so als ob die Diskussion mit real anwesenden Personen geführt wird. Dies machen wir für den Großteil unserer Leser, der sachlich und konstruktiv über ein Thema sprechen möchte - gerne auch mit Humor. In jedes Thema Politik einbringen ist nicht erwünscht.
Du willst nichts verpassen?
Du hast die Möglichkeit, den Feed dieses Beitrags zu abonnieren. Wer natürlich alles lesen möchte, der sollte den Hauptfeed abonnieren.