WhatsApp führt Echtzeit-Übersetzungen für Chats ein

WhatsApp packt eine neue Funktion aus, die für einige Nutzer richtig praktisch sein dürfte. Der Messenger bekommt eine integrierte Übersetzungsfunktion. Die neue Funktion ist easy erklärt: Eine Nachricht in fremder Sprache lässt sich per langem Fingertipp und anschließendem Antippen der Übersetzen-Option in die gewünschte Sprache übertragen.
Die ausgewählte Sprache kann für künftige Übersetzungen gespeichert werden. Das klappt in allen Chat-Varianten, egal ob Einzelgespräch, Gruppe oder Kanal. Android-Nutzer bekommen noch ein Extra spendiert. Sie können für einen kompletten Chat automatische Übersetzungen aktivieren. Dann werden alle eingehenden Nachrichten direkt übersetzt.
Die Übersetzungen laufen laut der Entwickler komplett lokal auf dem eigenen Gerät. WhatsApp selbst bekommt von den Inhalten nichts mit. Der Rollout startet ab sofort, wird aber schrittweise durchgeführt. Android-Nutzer können zunächst zwischen sechs Sprachen wählen: Englisch, Spanisch, Hindi, Portugiesisch, Russisch und Arabisch. iPhone-Besitzer bekommen gleich Zugriff auf mehr als 19 Sprachen, die Apple selbst über die systemweite Übersetzung anbietet.
Transparenz: In diesem Artikel sind Partnerlinks enthalten. Durch einen Klick darauf gelangt ihr direkt zum Anbieter. Solltet ihr euch dort für einen Kauf entscheiden, erhalten wir eine kleine Provision. Für euch ändert sich am Preis nichts. Partnerlinks haben keinerlei Einfluss auf unsere Berichterstattung.
Spannend, aber auch hier müssen Android nutzer wieder auf die deutsche Sprache warten.
Für Android gibt es ja noch nicht einmal die lange schon bei iOS verfügbare Transkription deutscher Sprachnachrichten.
Ehrlicherweise kann man bei iOS auch nur Satzfetzen rauslesen. Hat mir jetzt noch nicht viel gebracht.
Es kommt wahrscheinlich auf den Sprecher an. Ich habe ein Paar Freunde und Familienmitglieder, die gerne Sprachnachrichten verschicken.
Sowohl Deutsch, als auch Russisch werden bei mir meistens korrekt erkannt. Ja, manche Wörter werden nicht erkannt, das sind aber normalerweise fremdsprachige Begriffe oder Namen. Und man hat so eine „Karaoke-Funktion“ – man kann durch die Sprachnachricht bis zur nächsten Lücke scrollen und dann nur das nicht erkannte Wort abspielen lassen.
Transkription ist die beste Funktion, die WhatsApp bisher eingeführt hat.
damit die Übersetzungen lokal auf dem Gerät laufen können muss doch sicher ein Sprachpaket herunter geladen werden, sonst kann das nicht funktionieren!?
Das die Funktionen bzw. der Umfang bei Android hinter IOS her hinkt ist echt schade und unverständlich, gibt es in Summe doch mehr Android Nutzer.
Da wird bloss die eingebaute Übersetzungsfunktion des Betriebssystems benutzt, so wie bei der Transkription auch.
Jetzt noch für Sprachanrufe, dann hat sich Apple aber ein Ei gelegt mit seinen EU Restriktionen
Das funktioniert schon recht gut beim normalen Telefonieren. Aber ja, um Kosten zu sparen, würde man eh über WhatsApp anrufen 🙂
Vorgang beim normalen Telefonieren:
– Jemanden anrufen,
– auf „Mehr“,
– dann „Live-Übersetzung“,
– Ausgangs- und Ziel-Sprache wählen,
– beim ersten Mal Sprache herunterladen (2GB oder so),
– sprechen und es wird bei beiden in die jeweilig gewählte Sprache übersetzt und aufgesagt.
Leider noch nicht so viele Sprachen verfügbar… Englisch, Spanisch, Italienisch, Deutsch… Aber, der Profanity-Filter ist (noch) nicht aktiv 😉 Aus „f*ck you“ wird wörtlich übersetzt „f*ck dich“ und auch ausgesprochen 🙂
Wenn live übersetzt werden könnte, was meine Frau mir wirklich sagen möchte, wäre das sehr hilfreich.
Eine KI, die die wahre Bedeutung der Aussagen deiner Frau in Echtzeit decodiert? Das liegt jenseits des aktuellen technologischen Horizonts.
Meine Kollegen und ich haben Jahre in die Erforschung neuronaler Netzwerke investiert, aber die erforderliche Rechenleistung für solch eine semantische Entschlüsselung übersteigt selbst die Kapazitäten unserer modernsten Hochleistungscluster.
Mann Frau
Ansonsten klappts vielleicht damit?
https://www.medimops.de/mario-barth-langenscheidt-frau-deutsch-deutsch-frau-schnelle-hilfe-fuer-den-ratlosen-mann-langenscheidt-deutsch-taschenbuch-M03468731221.html
Wenn es der gleiche Dolmetscher Algorithmus ist wie der von Facebook und instagram ist das wertlos