„Futurama“: Neue Episoden ab 24. Juli 2023
„Futurama“ wurde bereits mehrmals abgesetzt und dann doch wiederbelebt. Die Serie vom „Die Simpsons“-Schöfper Matt Groening ist also irgendwie nicht totzukriegen. Jetzt kehrt sie nach ca. 10 Jahren Sendepause erneut zurück – in der englischsprachigen Version mit den kompletten Originalsprechern. Inzwischen kennen wir den Starttermin für die USA: Es ist der 24. Juli 2023.
Dort wird die Animationsserie bei Hulu anlaufen. Da spricht dann vieles dafür, dass wir in Deutschland hoffentlich einem Start bei Disney+ entgegenfiebern dürfen. Denn so lief es in der Vergangenheit mit vielen Hulu Originals. Auch einen neuen Teaser könnt ihr euch zu Gemüte führen.
Ich selbst bin großer Fan von „Futurama“. Die Serie mischt einen ähnlichen Humor wie bei den älteren Staffeln von „Die Simpsons“ mit allerlei Sci-Fi-Referenzen. Die neue Staffel soll in zwei Runden aufgespalten werden und zunächst insgesamt 10 Episoden im wöchentlichen Takt ins Rennen schicken. Die zweite Staffelhälfte mit weiteren 10 Episoden hat noch keinen Starttermin.
# | Vorschau | Produkt | Preis | |
---|---|---|---|---|
1 | Space Pilot 3000 | 2,49 EUR | Bei Amazon ansehen | |
2 | The Deep South | 2,49 EUR | Bei Amazon ansehen | |
3 | Futurama Seasons 1-8 DVD | 58,09 EUR | Bei Amazon ansehen |
Transparenz: In diesem Artikel sind Partnerlinks enthalten. Durch einen Klick darauf gelangt ihr direkt zum Anbieter. Solltet ihr euch dort für einen Kauf entscheiden, erhalten wir eine kleine Provision. Für euch ändert sich am Preis nichts. Partnerlinks haben keinerlei Einfluss auf unsere Berichterstattung.
Oh da freue ich mich drauf „Bite my shiny metal a**“
greez
cool
Good News Everyone!
Die Nachricht des Tages! Freut mich sehr! 🙂
Ich bin immer ein großer Befürworter der Synchronisation von ausländischen Filmen und Serien.
Mit einer Ausnahme:
„Futurama“!
Diese habe ich von Beginn an im Original mit englischen Untertiteln gesehen, denn 1. gab es zuerst keine dt. Version und 2. ist die Synchro grau-en-haft.
„Futurama“ lebt praktisch ausschließlich von Anspielungen aus dem anglikanischen Sprachraum. Und diese lassen sich einfach nicht übersetzen. Ich sage nur: Uranus.
Hinzu kommt, dass die ersten Staffeln unter der Leitung von Ivar Combrinck übersetzt und synchronisiert wurden, der keinen Hehl aus seiner Abneigung gegen Anglizismen gemacht hat, indem unter seinem Kommando alle möglichen Begriffe eingedeutscht wurden, wodurch, kombiniert mit seinem mangelnden technischen Wissen und Interesse, himmelschreiend bescheuerte Wörter wie „Entwanzer“ (engl. Debugger) entstanden sind und der Großteil der Wortspiele flöten ging.
Ich hoffe dass dann noch irgendwann eine deutsche Syncho kommt. Für mich war und ist Futurama immer das bessere Simpsons gewesen. Oder zumindest besser als die neueren Staffeln der Simpsons. Es gibt schon allein durch die Planetenbesuche viel mehr Abwechslung und mögliche Handlungsbögen. Ich hätte nicht gedacht dass ich das nochmal erlebe.