Apple TV+: Trailer zur spanischen Produktion „Midnight Family“ ist da

Apple hat nicht nur synchronisierte Titel bei Apple TV+ im Programm. Man bietet auch absichtlich Serien und Filme in Originalsprache an. Das wohl bekannteste Beispiel ist Teheran. Ab 25. September werden Spanisch-Fans auf ihre Kosten kommen, denn dann startet die 10-teilige Serie „Midnight Family“, die in spanischer Sprache übertragen wird.

Der Cast ist ebenfalls komplett spanisch besetzt worden. Mit dabei sind Joaquín Cosío (“Narcos: Mexico”), Renata Vaca (“Dale Gas”), Diego Calva (“Babylon”), Óscar Jaenada (“Hernán”), José María de Tavira (“El Candidato”), Itzan Escamilla (“Élite”), Mariana Gómez (“The Queen of Flow”), Dolores Heredia (“Capadocia”) und Yalitza Aparicio (“Roma”). Der Trailer dazu is ab sofort verfügbar.

Tagsüber studiert Marigaby Medizin – und nachts rettet sie mit ihrer Familie Leben im riskanten Geschäft der privaten Krankenwagen in Mexiko-Stadt. Als der Druck aus beiden Welten sie zu Fall zu bringen droht, wird Marigaby alles tun, um über die Runden zu kommen.

Transparenz: In diesem Artikel sind Partnerlinks enthalten. Durch einen Klick darauf ge­lan­gt ihr direkt zum Anbieter. Solltet ihr euch dort für einen Kauf entscheiden, erhalten wir ei­ne kleine Provision. Für euch ändert sich am Preis nichts. Partnerlinks haben keinerlei Einfluss auf unsere Berichterstattung.

Gefällt dir der Artikel? Dann teile ihn mit deinen Freunden.

Avatar-Foto

Hauptberuflich im SAP-Geschäft tätig und treibt gerne Menschen an. Behauptet von sich den Spagat zwischen Familie, Arbeit und dem Interesse für Gadgets und Co. zu meistern. Hat ein Faible für Technik im Allgemeinen. Auch zu finden bei Twitter, Instagram, XING und Linkedin, oder via Mail

Neueste Beiträge

Mit dem Absenden eines Kommentars stimmst du unserer Datenschutzerklärung und der Speicherung von dir angegebener, personenbezogener Daten zu.

3 Kommentare

  1. Hm, also in dem Fall ne mexikanische Produktion.
    Ich mag den Ansatz von Apple, auf die Landessprachen zu setzen. Hat was.

  2. Peer Strickler says:

    Es klingt in dem Artikel so, als ob Apple freiwillig europäische Produktionen ins Programm nehmen würde.
    Dem ist nicht so, die EU zwingt Streaming-Anbieter dazu:

    https://www.consilium.europa.eu/de/press/press-releases/2018/11/06/less-hate-speech-and-more-european-content-on-video-streaming-services-council-adopts-new-eu-rules/

  3. Eine Synchronisation würde ich trotzdem begrüßen. In Originalsprache kann es ja jeder anschauen, wer will. Aber mit Untertiteln mag ich es nicht. Daher hab ich auch Teheran nicht mehr weitergeschaut. Es lenkt einfach zu viel vom Bild ab.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Es werden alle Kommentare moderiert. Lies auch bitte unsere Kommentarregeln:

Für eine offene Diskussion behalten wir uns vor, jeden Kommentar zu löschen, der nicht direkt auf das Thema abzielt oder nur den Zweck hat, Leser oder Autoren herabzuwürdigen. Wir möchten, dass respektvoll miteinander kommuniziert wird, so als ob die Diskussion mit real anwesenden Personen geführt wird. Dies machen wir für den Großteil unserer Leser, der sachlich und konstruktiv über ein Thema sprechen möchte - gerne auch mit Humor. In jedes Thema Politik einbringen ist nicht erwünscht.

Du willst nichts verpassen?

Du hast die Möglichkeit, den Feed dieses Beitrags zu abonnieren. Wer natürlich alles lesen möchte, der sollte den Hauptfeed abonnieren.