Google Translate: Update bringt KI-Model-Picker

Google hat seiner Translate-Lösung mal wieder ein Update verpasst. Dieses führt einen neuen Modell-Picker ein, mit dem Nutzer zwischen „Advanced“ (hohe Genauigkeit, ist der Standard) und „Fast“ (schnelle Übersetzungen) wählen können. Der Picker taucht aktuell unter der Überschrift in der iOS-App auf, Android kommt vermutlich erst später dran. Scheint aber auch nicht bei allen der Fall zu sein, bei mir ist das Ganze noch nicht in der App sichtbar.

„Advanced“ basiert auf Gemini und liefert bei komplexeren Texten die besten Ergebnisse, allerdings ist der Modus bislang auf einige Sprachen beschränkt. Ob das Feature künftig an Google AI Pro oder andere Bezahloptionen gebunden wird, ist noch offen. Offizielle Hinweise in der App fehlen aktuell.
Außerdem neu: Übersetzungs- und Kamera-Widgets für Control Center und Sperrbildschirm.

Transparenz: In diesem Artikel sind Partnerlinks enthalten. Durch einen Klick darauf gelangt ihr direkt zum Anbieter. Solltet ihr euch dort für einen Kauf entscheiden, erhalten wir eine kleine Provision. Für euch ändert sich am Preis nichts. Partnerlinks haben keinerlei Einfluss auf unsere Berichterstattung.
Warum muss der Anwender da was aktiv entscheiden? Das ist doch totaler Bullshit.
Ständig wird irgendwas von KI gefaselt, aber einen Vergleich, ob das Ergebnis im Fast-Modus genau genug ist oder der eingegebene Text komplex genug, um den Advanced-Modus zu rechtfertigen, das kann nur der Mensch entscheiden?
Also geht es vermutlich eher darum, dass der Anwender sich aktiv für Advanced (also Gemini) entscheidet, damit die KI-Investitionen gerechtfertigt werden, weil der Anwender „natürlich“ die besten Ergebnisse haben möchte.
Da macht Google mal ausnahmsweise einen Knopf dazu an dem man selbst rumdrehen kann und wir sind schockiert. So viel Verantwortung? Damit können wir nicht umgehen!