Google Übersetzer: Erste Einblicke in den überarbeiteten Unterhaltungs-Modus
Google Translate alias der Google Übersetzer bietet euch auch eine Unterhaltungs-Funktion an. Genau diese will das Unternehmen aber visuell und funktional überarbeiten. Unter anderem will man dabei Gemini als Marke ins Zentrum rücken und die KI-Funktionen erweitern bzw. verbessern. Noch befindet sich das Ganze aber in Vorbereitung und wird noch nicht verteilt.
Die geplanten Veränderungen konnten die Kollegen von Android Authority im Code der Appversion 9.13.97 des Google Übersetzers entdecken. Neu ist etwa, dass direkt nach dem Start des Unterhaltungs-Modus prominent auf Gemini hingewiesen wird. Zudem erfolgt ein kleiner Hinweis am unteren Rand, dass generative KI Fehler machen könne. Was fehlt, ist ein Icon, um vom Gemini-Modus in den manuellen Unterhaltungs-Modus zu wechseln. Um dies zu bewerkstelligen, ist ein Umweg über die Settings notwendig.
Die neue Oberfläche hebt auch klarer hervor, welcher Sprecher gerade etwas gesagt hat, siehe der zweite Screenshot oben. Dazu kommen mehrere, visuelle Anpassungen für den manuellen und auch den Face-to-Face-Modus des Übersetzers. Einen Überblick liefert euch am besten das folgende Video:
Wann Google diese Anpassungen für den Unterhaltungs-Modus im Google Übersetzer am Ende tatsächlich ausrollen wird, ist offen. Denn eine offizielle Ankündigung fehlt bisher noch. Da müssen wir uns also aktuell noch gedulden.
Transparenz: In diesem Artikel sind Partnerlinks enthalten. Durch einen Klick darauf gelangt ihr direkt zum Anbieter. Solltet ihr euch dort für einen Kauf entscheiden, erhalten wir eine kleine Provision. Für euch ändert sich am Preis nichts. Partnerlinks haben keinerlei Einfluss auf unsere Berichterstattung.



Mittlerweile sollte das Tool auch besser als deepl sein durch die ganze KI. Aber das ist leider nicht der Fall.
DeepL nutzt ja ebenfalls KI Funktionen.
Generell ist die Qualität der automatischen Übersetzungen in den letzten Jahren erschreckend gut geworden.