Google Assistant wird zum Dolmetscher auf Google Home-Geräten und Smart Displays

Der Google Assistant soll zum besseren Dolmetscher werden. Das könnte im geschäftlichen Umfeld gerade mit einem Smart Display interessant sein. Zwar ist der Google Home Hub (hier unser Test) und das Lenovo Smart Display noch nicht offiziell in Deutschland gestartet, aber das wird sich ändern. Mit dem Dolmetschermodus, einer neuen Funktion, die in den nächsten Wochen auf Google Home-Geräten und Smart Displays eingeführt wird, können Anwender den Google Assistant bitten, ihnen zu helfen, ein Gespräch in Dutzenden von Sprachen zu führen, so Google. Sagt einfach „Hey Google, sei mein französischer Dolmetscher“, um den Dolmetschermodus zu starten und in Echtzeit zu sprechen und (auf Smart Displays) eine schriftliche Übersetzung zu erhalten, die das Gespräch erleichtert.

Gefällt dir der Artikel? Dann teile ihn mit deinen Freunden.

Avatar-Foto

Hallo, ich bin Carsten! Ich bin gelernter IT-Systemelektroniker und habe das Blog 2005 gegründet. Seit 2008 ist es Beruf(ung). Baujahr 1977, Dortmunder im Norden, BVB-Fan und Vater eines Sohnes. Auch zu finden bei X, Threads, Facebook, LinkedIn und Instagram.

Neueste Beiträge

Mit dem Absenden eines Kommentars stimmst du unserer Datenschutzerklärung und der Speicherung von dir angegebener, personenbezogener Daten zu.

4 Kommentare

  1. … und immer ein Handtuch dabei haben wenn man den Babelfisch , ich meine Assistenten nutzt! Don’t panic! Aber mal ehrlich : Translatoren sind ein uralter Traum der ScienceFiction … aber Sprache ist komplex und vielschichtig , es gibt meta-Ebenen in einer Konversation – selbst ein erfahrener menschlicher Dolmetscher kann da Schwierigkeiten bekommen – ob maschinelle nachbildungen das auch nur ansatzweise leisten können ? Oder bleiben es eben „Krücken“?

    • Dass die KI das irgendwann besser können wird als jeder Mensch dürfte außer Frage stehen, der interessante Punkt ist nur das wann :).

      Aber selbst heute spürt man schon die massiven Verbesserungen in der Qualität der Übersetzungen im Vergleich zu den Ergebnissen noch vor ein paar Jahren.

  2. David Barrau says:

    Soll das bloß auf Displays realisiert werden?

    • Soweit ich weiß geht das bereits seit längerem auf jedem Gerät mit der Google Übersetzer App.

Es werden alle Kommentare moderiert. Lies auch bitte unsere Kommentarregeln:

Für eine offene Diskussion behalten wir uns vor, jeden Kommentar zu löschen, der nicht direkt auf das Thema abzielt oder nur den Zweck hat, Leser oder Autoren herabzuwürdigen. Wir möchten, dass respektvoll miteinander kommuniziert wird, so als ob die Diskussion mit real anwesenden Personen geführt wird. Dies machen wir für den Großteil unserer Leser, der sachlich und konstruktiv über ein Thema sprechen möchte - gerne auch mit Humor.

Du willst nichts verpassen?

Du hast die Möglichkeit, den Feed dieses Beitrags zu abonnieren. Wer natürlich alles lesen möchte, der sollte den Hauptfeed abonnieren.