Google Translate: aus Android wird iPhone

1. Juli 2011 Kategorie: Google, Internet, Spass muss sein, geschrieben von: caschy

Kein Scherz, wurde mir gestern Abend zugesandt und ich konnte es nachvollziehen: wir geben android 2.3.4 in den Google Translator ein und erhalten am Ende…Spaß versteht Google ja – oder scheitert an der Kleinschreibung :) An dieser Stelle schon einmal: schönes Wochenende euch allen!

Über den Autor: caschy
Dortmunder im Norden. Blogger, Freund gepflegter Technik, BVB-Maniac und Hausmeister dieses Blogs. Auch zu finden bei Twitter, Google+, Facebook, XING und YouTube.

13 Kommentare

Elvis (twitter ) 1. Juli 2011 um 09:47 Uhr

Easteregg … genau so wie der “Bug” in Google Maps, wo dann steht “schwimmen Sie bitte xxx km über den Ozean, dann links abbiegen”.

Heino 1. Juli 2011 um 10:32 Uhr

Hehe, die Botschaft dahinter ist doch Iphones raus aus Deutschland ;)

Sebastian Halbig (twitter ) 1. Juli 2011 um 10:41 Uhr

Die Sache dabei ist doch, dass Google selbst dafür nichts kann. Daran sind User schuld, die die Übersetzungen ändern. Ich kann schnell mal aus einem “firefox” (deutsch) einen “chrome” (englisch) machen indem ich die übersetzung ändere. Wer es mir nicht glaubt kann es gerne probieren. Einfach auf das übersetzte Wort klicken und etwas anderes eingeben.

pkoo (twitter ) 1. Juli 2011 um 11:36 Uhr

@sebastian
Wenn man auf das Wort klickt, erhält man weitere Vorschläge für die Übersetzung.
Aber wenn man es selbst ausprobiert (und nicht nur dem Screenshot vertraut) sieht es genau so aus.
android => iphone

akasche (twitter ) 1. Juli 2011 um 11:37 Uhr

Meine Schüler haben mir auch schon von diesen komischen Übersetzungen berichtet…

Beispiel:

Einfach mal 15 mal “ä” eingeben… (Deu->Eng)

Oder (und der ist besonders bitter) einfach mal “Hitler war rechts” eingeben (ebenfalls Deu->Eng)

donjermas (twitter ) 1. Juli 2011 um 11:58 Uhr

@pkoo:
Es funktioniert vor allem nur, wenn man Android – so wie auf dem Screenshot – klein schreibt. Schreibt man den Anfangsbuchstaben groß, wird es korrekt “übersetzt”. Weiterhin kann man beim Translator neben den Alternativen sehr wohl eine eigene Alternative vorschlagen. Warum sollte also Sebastians Aussage nicht stimmen?

NetzBlogR (twitter ) 1. Juli 2011 um 12:25 Uhr

Wie ich schon auf Facebook schrieb: Ich mache wohl irgendwas falsch. Da wird nichts geändert. Muss man dafür ein- oder ausgeloggt sein? Muss man das auf der englischen Google-Seite (.com) machen oder auch auf der deutschen? Ich raff’s einfach nicht. :-S

hackbeard (twitter ) 1. Juli 2011 um 12:28 Uhr

Krass, die Übersetzung zu “Hitler war rechts” ist ja mal derb..
Aber das mit “mit dem Jetski über den Atlantik” war recht amüsant :)

Chris 1. Juli 2011 um 15:19 Uhr

http://translate.google.de/#de|en|%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4%C3%A4

Ados 1. Juli 2011 um 15:45 Uhr

das funktioniert alles auch in der google übersetzer App.
das ding mit android 2.3.4 = iphone 2.3.4 funzt auch von deu nach afrikanisch und so

TiJay (twitter ) 1. Juli 2011 um 15:48 Uhr

Haha, den find ich gut! Rettet mir das Wochenende!

Sven 1. Juli 2011 um 20:17 Uhr

Wär’s anders rum hätte Google schon eine Klage am Hals :D


1 Trackback(s)

2. Juli 2011
Puhs Blog

Du willst nichts verpassen?
Neben der E-Mail-Benachrichtigung habt ihr auch die Möglichkeit den Feed dieses Beitrags zu abonnieren. Wer natürlich alles lesen möchte, der sollte den Hauptfeed abonnieren. Alternativ könnt ihr euch via E-Mail über alle neuen Beiträge hier im Blog informieren lassen. Einfach eure E-Mail-Adresse hier eingeben, dann bekommt ihr 1x täglich eine Zusammenstellung.

Deine Meinung ist uns wichtig...

Name*


E-Mail* (wird nicht veröffentlicht)


Webseite


Twitter-Name


Blogverzeichnis - Blog Verzeichnis bloggerei.de