Google+ erhält Übersetzungen von Posts und Kommentaren

Das soziale Netzwerk Google+ erhält ein neues Feature, dass die Kommunikation ohne Grenzen weiter vereinfachen soll. Wie auch Konkurrent Facebook, lassen sich Posts und Kommentare übersetzen. Während bei Facebook hier Bing seinen großen Auftritt hat, kommt bei Google+ natürlich Google Translate zum Tragen. Das Update wird schrittweise verteilt, es kann also noch eine Weile dauern bis es jeder erhalten hat.

Translate_Google__posts_and_comments_with_Google_Translate_-_Google_Drive-2

Der Link zur Übersetzung wird direkt unter dem Text angezeigt. Etwas komisch ist die Formulierung, welche Posts übersetzt werden können. Dort heißt es nämlich, dass öffentliche Posts und Kommentare übersetzt werden können. Ob diese Einschränkung (öffentliche Posts) tatsächlich vorhanden ist, können wir leider erst feststellen, wenn das Feature auch hier angekommen ist. Solltet Ihr es bereits haben, hinterlasst doch kurz einen Kommentar, ob sich tatsächlich nur öffentliche Posts übersetzen lassen.

Gefällt dir der Artikel? Dann teile ihn mit deinen Freunden.

Avatar-Foto

*Mitglied der Redaktion 2013 bis 2019*

Neueste Beiträge

Mit dem Absenden eines Kommentars stimmst du unserer Datenschutzerklärung und der Speicherung von dir angegebener, personenbezogener Daten zu.

7 Kommentare

  1. Kann ich bestätigen. Bekomme den Übersetzen-Button nur bei öffentlichen Beiträgen angezeigt, bei privaten nicht.

  2. Wenn wir schon keinen Babalfisch haben soll wenigstens google unser Universal-Übersetzer (wie der aus Star Trek) sein.

  3. War diese Funktion nicht schon mal verhanden? Ich weiß dass ich am Anfang als G+ noch nicht öffentlich war, oder kurz danach, einem asiatischen Gif-Poster gefolgt bin, und jene kryptische Beitrage, konnte ich schon damals übersetzten… Hm.

  4. Google+ Übersetzer für Chrome – übersetzt sowie das Hauptthema separat, so auch einzelne Kommentare.

    https://chrome.google.com/webstore/detail/google-translate-for-goog/jfppgkomfopklagggkjiaddgndkgopgl

  5. Wäre noch besser wenn private Beiträge auch übersetzt werden könnten.

Es werden alle Kommentare moderiert. Lies auch bitte unsere Kommentarregeln:

Für eine offene Diskussion behalten wir uns vor, jeden Kommentar zu löschen, der nicht direkt auf das Thema abzielt oder nur den Zweck hat, Leser oder Autoren herabzuwürdigen. Wir möchten, dass respektvoll miteinander kommuniziert wird, so als ob die Diskussion mit real anwesenden Personen geführt wird. Dies machen wir für den Großteil unserer Leser, der sachlich und konstruktiv über ein Thema sprechen möchte - gerne auch mit Humor. In jedes Thema Politik einbringen ist nicht erwünscht.

Du willst nichts verpassen?

Du hast die Möglichkeit, den Feed dieses Beitrags zu abonnieren. Wer natürlich alles lesen möchte, der sollte den Hauptfeed abonnieren.