Übersetzen per Kontextmenü
Ja, ich war jemand, der in seinen damaligen Zeugnissen wirklich die Note 1 (sehr gut) im Fach Englisch hatte. Allerdings ist das Jahre her – und zeitweise hapert es mit gewissen Begrifflichkeiten und Definitionen über die ich im Netz stolpere. Englische Blogs und Newsseiten sind halt ein anderer Schlag als philippinische Seeleute, die mich gelegentlich "can we check it", "can i pay in dollars" oder "same same?" fragen.
Wer den Firefox nutzt, der kann jetzt via Kontextmenü übersetzen. Die Erweiterung gTranslate übersetzt über 10 Sprachen:
English to German / German to English
English to Spanish / Spanish to English
English to French / French to English
English to Italian / Italian to English
English to Portuguese / Portuguese to English
English to Japanese / Japanese to English
English to Korean / Korean to English
English to Chinese (Simplified and Traditional) /
Chinese (Simplified and Traditional) to English
English to Dutch / Dutch to English
English to Greek / Greek to English
English to Russian / Russian to English
Chinese (Simplified to Traditional) / Chinese (Traditional to Simplified)
German to French / French to German

Artikel per RSS-Feed
Caschy bei Google+
Caschy bei Twitter
Caschy bei Facebook
Caschy bei XING
Caschy bei YouTube
6 Kommentare zu “Übersetzen per Kontextmenü”
maddox sagt
Translator ist wesentlich besser und komfortabler:
Currently supports the following online translation services:
* Google Translation
* Yahoo! Babelfish
* PROMT
* freetranslation.com
* Altavista
* Im translator
https://addons.mozilla.org/de/firefox/addon/3361
Cheers
maddox
Kommentar am 20. Februar 2008 um 02:03 geschrieben.
Merowinger sagt
So toll finde ich den gTranslate auch noch nicht irgendwie … 5 wörter angeklickt, eines konnte übersetzt werden. Zudem nervt es, die Wörter markieren zu müssen.
Kommentar am 20. Februar 2008 um 08:46 geschrieben.
Peter sagt
In ac’tivAid ist eine Übersetzung und ein Thesaurus integriert, welches auf Leo.org, bzw. uni-leipzig zugreift (Englisch, Französisch, Spanisch). Wenn man das Tool eh benutzt braucht man so ein addon für den FF nicht mehr. Btw übersetzt das Tool in allen Programmen.
http://www.heise.de/ct/activaid/
Kommentar am 20. Februar 2008 um 09:33 geschrieben.
Horst Scheuer (
@Horst_S) sagt
Auch eine Möglichkeit: via Bookmarklet oder als “Suchmaschine” für Firefox. Siehe LEO
Kommentar am 20. Februar 2008 um 16:30 geschrieben.
Ron sagt
Ich empfehle das Addon QTL, bedeutend zuverlässiger als gTranslate und einfacher in der Bedienung, einfach Doppelklick und Babylon-Übersetzung kommt. https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/5641
Kommentar am 20. Februar 2008 um 19:21 geschrieben.
Stefan sagt
Du hast Tax free my friend vergessen
Kommentar am 20. Februar 2008 um 23:25 geschrieben.